Schadefreunde to czerpanie przyjemności z czyjegos niepowodzenia. Dzięki Internetowi możemy zaspokajać się solidną dawką.
Zaczniemy od bardzo dobrej techniki łapania frisbee.
Gdyby to był pies, zaraz by mu wszyscy współczuli. A człowiek? Mniej.
Teraz poważniejsze sprawy. Ekipa z DayJobOrchestra zabrała się za podłożenie dubbingu w jednym z odcinków "Star Trek". Dzięki temu możemy usłyszeć kilka lepszych linijek w tej galaktyce.
"Are you for panda rape?"
Wściekły Niemiecki Gracz to zaraz po Hitlerze w filmie "Upadek", drugi najczęściej przerabiany niemieckojęzyczny film w sieci. Było ich sporo, ale ten zdobywa nagrodę.
Mniejsza o granie w Guitar Hero myszka i klawiaturą.
Na koniec mały pokaz ludzkich umiejętności. Wygląda jak rosyjska mutacja "Mam Talent", ale warto poczekać do 1:09
Wow.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz